Lu - le mot le plus mécompris
Un des verbes les plus communs (et les plus couramment mal compris) de la langue Na'vi est lu. Il est si important qu'un chapitre entier lui est dédié!
Dans ce chapitre, nous allons répondre à ces questions:
- Que signifie lu ?
- Quels sont les trois usages de lu?
1. « Que signifie lu ? »
Si vous cherchez lu dans un dictionnaire, vous trouverez probablement la définition « être ». Bien que cela semble être un bon point de départ, cela peut être très trompeur pour les nouveaux apprenants, d'autant plus que ce verbe est couramment utilisé en français.
Lorsque vous trouvez un mot dans le dictionnaire, vous recevez une traduction suffisante de ce mot lorsqu'il est pris du Na'vi et traduit en français, et NON l'inverse. C'est une distinction très importante ! En d'autres termes, lorsque vous passez du Na'vi au français, un dictionnaire vous indiquera généralement le sens général du mot. Mais lorsque vous passez du français au Na'vi, vous devez faire preuve de prudence.
Un adage commun parmi les apprenants et les enseignants est de « traduire le sens, pas les mots ». Les mots français peuvent avoir eux-mêmes plusieurs sens différents. Par exemple, «bien» peut désigner une bonté (un homme bien), un objet (un bien matériel), un certain degré de perfection et d’utilité (il écrit bien) et plus encore ! Alors, si on vous demande de traduire « eh bien ! », simplement le mot lui-même ne fera pas l'affaire ! Vous devez être attentif au sens communiqué, et non aux mots utilisés pour le faire.
Lu a trois sens différents (mais reliés) dépendamment de son usage. Comme le mot français «bien», le contexte dans lequel il est utilisé vous indiquera son sens.
Lorsque vous trouvez un mot dans le dictionnaire, vous recevez une traduction suffisante de ce mot lorsqu'il est pris du Na'vi et traduit en français, et NON l'inverse. C'est une distinction très importante ! En d'autres termes, lorsque vous passez du Na'vi au français, un dictionnaire vous indiquera généralement le sens général du mot. Mais lorsque vous passez du français au Na'vi, vous devez faire preuve de prudence.
Un adage commun parmi les apprenants et les enseignants est de « traduire le sens, pas les mots ». Les mots français peuvent avoir eux-mêmes plusieurs sens différents. Par exemple, «bien» peut désigner une bonté (un homme bien), un objet (un bien matériel), un certain degré de perfection et d’utilité (il écrit bien) et plus encore ! Alors, si on vous demande de traduire « eh bien ! », simplement le mot lui-même ne fera pas l'affaire ! Vous devez être attentif au sens communiqué, et non aux mots utilisés pour le faire.
Lu a trois sens différents (mais reliés) dépendamment de son usage. Comme le mot français «bien», le contexte dans lequel il est utilisé vous indiquera son sens.
2. « Quels sont les trois usages de lu ? »
Lu est un verbe intransitif qui indiquer trois choses: la présence, l'équivalence ou la possession. Nous allons couvrir chacune d'eux.
La première fonction de lu est d'indiquer une présence. C'est celle dont découlent toutes les autres utilisations. Pour dire qu'« il y a une <chose> », ou qu'« une <chose> est présente », il suffit d'utiliser ce nom à côté de lu. L'ordre des mots est flexible, mais pour cet usage il est plus fréquent de placer lu en premier. L'emphase est sur la chose spécifique qui est présente.
La première fonction de lu est d'indiquer une présence. C'est celle dont découlent toutes les autres utilisations. Pour dire qu'« il y a une <chose> », ou qu'« une <chose> est présente », il suffit d'utiliser ce nom à côté de lu. L'ordre des mots est flexible, mais pour cet usage il est plus fréquent de placer lu en premier. L'emphase est sur la chose spécifique qui est présente.
lu tìngäzìk
il y a un problème / un problème abonde |
tìngäzìk lu
il y a un problème / un problème abonde |
Cet usage se compare avec deux autres verbes très similaires : tok et fkeytok. Le premier, tok, est un verbe transitif qui est utilisé pour dire « (sujet) est à (comp. direct) », un emplacement. Cet usage consiste à indiquer le lieu où se trouve une personne ou une chose - le lieu est la partie la plus important. Comparez cela avec fkeytok, qui est dérivé de kifkeyti tok, littéralement « être dans le monde ». Il est utilisé pour des déclarations d'existence plus abstraites (ou de non-existence, plus sur la négation plus tard). C'est le moment où l'on veut commenter la réalité d'une chose. Pour comparer les trois usages :
sawtute lu
il y a des gens du ciel (ils sont présents, ils abondent) |
sawtutel fìtsengti tok
il y a des gens du ciel (à CET endroit, nulle part ailleurs) |
sawtute fkeytok
il existe des gens du ciel (ils sont réels, pas en carton) |
La deuxième fonction est d'indiquer une équivalence. C'est lorsque vous avez besoin de dire que deux choses sont les mêmes ou qu'une chose en est une autre. C'est aussi simple que d'inclure un autre nom ou adjectif à côté de lu.
oe taronyu lu
taronyu oe lu |
lu oe taronyu
lu taronyu oe |
oe lu taronyu
taronyu lu oe |
Je suis chasseur
Vous vous inquiétez peut-être du fait que nous ne précisons pas le sujet, étant donné que cette déclaration comporte deux noms. Les cas sont utilisés pour clarifier l'ambiguïté : lorsque nous disons que l'un de ces éléments est l'autre, cela n'a pas d'importance. « Un chasseur, c'est moi » et « Je suis un chasseur » signifient la même chose. Comme la plupart des choses en Na'vi, un ordre des mots flexible s'applique ici aussi. De plus, lu est un verbe intransitif. Il n'utiliserait pas le cas du sujet et ne pourrait pas avoir de complément direct !
Il peut également être utilisé pour indiquer les qualités d'un nom, pour le décrire. Au lieu d'un deuxième nom, utilisez un adjectif. Cet adjectif n'est pas modifié par le fameux a du chapitre précédent.
lu po kanu
lu kanu po |
kanu po lu
po kanu lu |
po lu kanu
kanu lu po |
il/elle est intelligent[e]
Cependant, ce n'est PAS utilisé pour les sentiments comme la faim, la fatigue ou la joie. Le Na'vi utilise plutôt un verbe distinct : 'efu.
lu po ngeyn
ERREUR |
'efu po ngeyn
il/elle se sent fatigué[e] |
Pensez comme les Na'vi !
S'il est logique de remplacer « être » par « se sentir », c'est probablement 'efu au lieu de lu.
S'il est logique de remplacer « être » par « se sentir », c'est probablement 'efu au lieu de lu.
La dernière fonction est d'indiquer une possession. Considérons la phrase « J'ai un arc ». Il n'y a pas de verbe transitif pour « avoir ». Plutôt, comme plusieurs langues sur Terre, « est/existe (chose) à (possesseur) » est la façon dont le Na'vi indique la possession. Celui qui possède devient le complément indirect, tandis que la chose possédée devient le sujet.
lu oeru tsko
lu tsko oeru |
tsko lu oeru
oeru lu tsko |
tsko oeru lu
oeru tsko lu |
il y a un arc à moi / J'ai un arc
Pensez comme les Na'vi !
Rappelez-vous de la signification du complément indirect - c'est un nom qui est affecté par l'acte d'un verbe. La présence d'un complément (voir la première utilisation de lu) affecte son propriétaire.
Rappelez-vous de la signification du complément indirect - c'est un nom qui est affecté par l'acte d'un verbe. La présence d'un complément (voir la première utilisation de lu) affecte son propriétaire.
Souvenez-vous toujours de ces trois usages lorsque vous voulez utiliser lu - ne l'utilisez pas simplement comme un substitut du verbe « être ». La langue Na'vi a ses propres façons d'exprimer ses idées qui seront couvertes dans des chapitres ultérieurs.
En résumé
1. Que signifie lu ?
Il est difficile de fournir une définition de lu puisqu'il fait trois choses différentes en Na'vi.
2. Quels sont les trois usages de lu ?
Il est difficile de fournir une définition de lu puisqu'il fait trois choses différentes en Na'vi.
2. Quels sont les trois usages de lu ?
Indiquer une existence :
Indiquer une équivalence : Indiquer une possession : |
lu <nom>
lu <nom> <nom / adj> lu <nom> <nom>ru |
N'oubliez pas 'efu - vtr, se sentir, pour les émotions et les états comme la faim, la fatigue, la tristesse, la joie, etc.
Soyez également attentifs à tok - vtr, être à un endroit, ainsi qu'à fkeytok - vin, exister.
LE NA'VI COMME DEUXIÈME LANGUE
Adjectifs
|
Pronoms, pluriel et possession
|